当前位置: > 大丰收娱乐城唯一官网 >

国语歌曲英译

最近听到几首翻译成英文的国语歌曲,真是?释的太美了,我甚至觉得比中文原版更有FU。不晓得这国语歌曲翻唱是由来已久,还是新兴的风潮? 是几十年前就有只是我没留神,还是因为这些年太多老外去大陆经商假寓,为了让他们在卡拉OK上也能融入当地文明,因而引起写歌写曲者的灵感,开始替他们将国语歌曲加上英文歌词?

先是一位老朋友e来英文版的 “传奇“,由“麦克摇滚” 填词改编及演唱。再是一位好友人Line来的 ”女人花“, 由瑞典歌星索菲?·格林演唱。这两位歌星唱的好有意境!

由于 “传奇” 和 “女人花” 唱的真美,我好奇的上You Tube搜寻他们是否有其它华语歌曲,意外的发现翻译成英文,韩文的国语歌曲还真不少。”心雨“ 跟张学友的 “吻别“ 翻译的歌词和演唱的伎俩都很感人。


老三最喜欢周杰伦的 “童话“, 我找到一个十分可爱的,看起来像ABC的男歌手。这演唱者有一个很可笑的名字,叫 “节省钱” ,因为他的英文名字是 Jason Chen 。从他PO 在You Tube上的录影,看起来应是业余的,然而唱的无比好。

以前唱卡拉OK, 小孩都没法参与我们,现在可好了,同样的音乐,各唱各的,真是大同世界,而且在老美的卡拉OK上,咱们也可以唱中文歌大显本领,反正他们能够看英文歌词字幕!呵!